|
| |
| 免费电话:4006048949 |
| 公司名: |
宁波意神翻译有限公司 |
| 地 址: |
宁波市东胜路11号凌江名庭815 |
| 联系人: |
景小姐 汪小姐 |
| 电 话: |
0574-87337032 87336915 |
| 传 真: |
0574-87337032 |
| 邮 箱: |
1@8fanyi.com |
| 域 名: |
http://www.8fanyi.com |
| 邮 编: |
315000 |
| QQ: |
173615083 1771608801 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hazards summarizing 危险性概述
Pathways of invasion: inhaled ingestion, percutaneous absorption
Health hazards: high concentration of benzene plays a role of a narcotic on the central nervous system, and can cause acute intoxication and strongly acts on the central nervous then causes convulsions very quickly: long-term exposure to the environment with a high concentration of benzene can damage the hematopoietic system, causing chronic intoxication, and it plays stimulation and sensitization roles on the skin, mucous membrane, and can cause hemorrhagic leukemia.
Environment hazards: this substance is harmful to the environment, especially the water pollution.
Blasting danger: flammable, its vapors can form explosive mixtures with air, and has explosion hazard in the event of fire, heat combustion
侵入途径:吸入 食入 经皮吸收
健康危害:高浓度苯对中枢神经系统具麻醉作用,可引起急性中毐并强烈地作用于中枢神经很快引起痉挛:长期接触高浓度苯对造血选系统有损害,引起慢性中毐。对皮肤,粘膜有刺激、至敏作用。可引起出血性白血病。
环境危害:该物质对环境有危害,就特别注意对水体的污染。
燃爆危险:易燃,其蒸气与空气可形成爆炸性混合物,遇明火,高热燃烧爆炸危险。
First aid measures急救措施
Skin contact: to remove contaminated clothing, and thoroughly wash skin using soap and water.
Eye contact: immediately turn over the upper and lower eyelid, wash at least 15min by mobile water or saline water, and hospitalized.
Inhalation: rapidly break away from the site to fresh air place. To maintain clear respiratory tract, and given oxygen when someone breaths difficultly. If the breathing and heartbeat are stopped, artificial respiration and heart massage should be immediately adopted. Hospitalized and avoid adrenaline.
Ingestion: Drink enough warm water, emetic and hospitalized.
皮肤接触:脱去污染的衣着,用肥皂水及清水彻义冲洗皮肤。
眼睛接触:立即翻开上下眼脸,用流动清水或生理盐水冲冼至少15min,就医。
吸 入:迅速脱离现场至空气新鲜处。保持呼吸道通畅。呼吸困难时给输氧。如呼吸及心跳停止,立即进行人工呼吸和心脏按摩术。就医。忌用肾上腺素。
食 入:饮足量温水,催吐,就医。
Handling and storage操作处置与储存
Handling precautions: closed operations and enhance ventilation. The operators must receive specialized trainings, and strictly comply with operating procedures. It is proposed that the operators should wear self-absorption filter gas mark (half-mask), protective chemical safety glasses, protective penetration work clothes, and rubber oil resistance gloves, be away from the fire, heat source, and smoking is prohibited in the workplace. Use explosion-proof ventilation system equipment. Prevent steam to leak to the air of workplace. Avoid contact with oxidants. The flow rate should be paid attention to when filling (no more than 5M/S), and there are grounding devices to prevent the accumulation of static electricity. At the time of moving, it should be lightly loaded and unloaded to prevent damaging the packaging and window. Equip with the appropriate variety and quantity of fire-fighting equipments and leakage emergency processing equipments, and the empty containers may be left with hazardous materials.
Storage Precautions: it should be stored in a cool, ventilated warehouse, and be away from fire and heat sources. The storage temperature should not exceed 30℃. And the container should be sealed. The oxidants and edible chemicals should be stored separately and avoided mixing storage. Use explosion-proof lighting and ventilation facilities. Prohibit using mechanical equipment and tools that are easy to produce sparks, and storage warehouse should be equipped with emergence handling equipments and suitable accepted materials.
操作处置注意事项:密闭操作,加强通风。操作人员必须经过专门培训,严格遵守操作规程。建议操作人员佩戴自吸过滤式防毒面具(半面罩),戴化学安全防护眼镜,穿防毒物渗透露工作服,戴橡胶耐油手套,远离火、热源、工作场所严禁吸烟。使用防爆型的通风系统的设备。防止蒸气泄漏至工作场所空气中。避免与氧化剂接触。灌装时应注意流速(不超过5M/S),且有接地装置,防止静电积聚。搬运时要轻装轻卸,防止包装及窗口损坏。配备相应品种和数量的消防器材及泄漏应急处理设备,倒空的容器可能残留有害物。
储存注意事项:储存于阴凉、通风库房。远离火种、热源。仓温不宜超过30℃。保持容器密封。鹫民氧化剂、食用化学品分开存放,切忌混储。采用防爆型照明、通风设施。禁止使用易产生火花的机械设备和工具,储工应备有泄漏应急处理设备和合适收容材料。 |
|
© 版权所有2006 宁波意神翻译有限公司 |
|